Красивая пара - Страница 26


К оглавлению

26

Теперь, на восьмом месяце, Джилли носила купленные Анжелой платья, и они больше не казались ей большими, потому что сама она была огромной. Да, теперь платья были в самый раз.

— Ты готова, cara mia?

Джанкарло зашел в комнату и замер при виде жены. Она была прелестна. Золотые волосы рассыпались по плечам, бело-розовый муслин облаком окутывал ее располневшую фигуру, и она напоминала Джанкарло одну из знаменитых Мадонн кисти художников Возрождения. Она возбуждала его до такой степени, что он в отчаянии стиснул зубы. Они не спали вместе уже несколько недель, потому что Джанкарло был совершенно не уверен, что сможет контролировать себя, лежа с Джилли в одной постели. Он старался полностью отдаваться работе, нарочно изматывал себя долгими поездками, чтобы не думать о желанной близости, и тешил себя только тем, что через месяц, самое большее — через два, сможет вновь наслаждаться этим прекрасным телом.

Джанкарло пересек комнату, обнял жену и нежно поцеловал ее в губы. Это было единственное, что он мог себе позволить, и эта мысль сводила с ума.

Обед проходил неожиданно хорошо; Анжела растаяла, увидев на Джилли свой подарок, и рассыпалась в комплиментах. Джилли чувствовала себя достаточно неплохо, и ничто не предвещало беды…

Завела разговор Анжела.

— Собирается все светское общество. Это наш ежегодный благотворительный вечер, и мы всегда ездим туда всей семьей. После поста людям хочется праздника.

Джилли оживилась.

— И мне хочется! К тому же у меня не так много времени…

Она ошеломленно слушала Джанкарло, говорившего, что в ее положении нельзя отправляться в такую дальнюю и трудную поездку, что они поедут без нее, а она останется с Анной, что это всего лишь один уик-энд…

Должно быть, он шутит? В субботу у Джилли день рождения, ей исполняется двадцать два года!

Росария сладко улыбнулась.

— Чтобы Джилли не скучала, я могла бы остаться с ней…

— Это очень мило с твоей стороны, но мне вполне хватит Анны!

По, крайней мере, Анна хорошо к ней относится, чего не скажешь ни о ком за этим столом!

Внезапно Джилли осознала, как сильно и не в лучшую сторону изменилась ее жизнь со дня свадьбы. Она выполняла все прихоти своего мужа, он же ни разу даже не пытался прислушаться к ней. Она постепенно и неуклонно теряла самостоятельность, теряла собственное лицо, переставала даже уважать себя. Сколько раз за последние недели она просыпалась одна в огромной постели, плача от страха перед родами, перед неизвестностью, и ей нужна была защита и опора, ей нужен был Джанкарло, но его не было рядом!

Стоило прислушаться к словам Черри. Как она сказала: он не способен на длительные отношения.

Она метнула мрачный взгляд на своего красавца-мужа. Он выглядел усталым, знать бы еще почему. Она же заперта в деревне.

— Ты уверена, что Анны будет достаточно?

Он с тревогой глядел на бледное личико Джилли, словно пытаясь прочесть ее мысли. Она улыбнулась через силу и с трудом поднялась из-за стола.

— Я абсолютно уверена. А теперь прощу меня извинить, я немного устала.

Джанкарло вскочил и нежно поддержал ее под локоть. В его глазах полыхнуло желание, и это вызвало у нее легкую досаду. Ей хотелось остаться одной, подумать, передохнуть, но муж настойчиво провожал ее до комнаты.

Он помог ей надеть ночную рубашку, пожирая глазами ее тело, а затем положил ладонь ей на живот.

За последние недели Джилли тщательно отгоняла все воспоминания о жарких объятиях и любовных схватках с Джанкарло, но сейчас они вернулись, наполнив все тело трепетом предвкушения. Не мог он забыть о ее дне рождения, не такой он бесчувственный! Дрожь прошла по спине, и Джанкарло уловил ее, продолжая нежно поглаживать ее тело.

— Я знаю, Джилли, знаю… Сам не могу этого дождаться, но осталось совсем немного. Как только родится ребенок, мы с тобой уединимся, убежим далеко-далеко, и будем заниматься любовью двадцать пять часов в сутки!

Неожиданно он схватил ее руку и прижал к своей изнемогающей от возбуждения плоти.

— Знаешь, как это больно, cara mia?

— Необязательно страдать обоим…

Ее пальчики молниеносно расстегнули молнию на джинсах, и Джанкарло не смог сдержать восторженного стона.

— О, Джилли, это… это волшебно, но я не могу… так нечестно, ведь я не смогу ответить тебе тем же… доктор ясно сказал… любимая, да, да!

В эту ночь Джилли спала гораздо спокойнее. Она была уверена, что все будет хорошо, но утром «мерседес» выехал из ворот усадьбы, и она провожала его бессильным стоном. Она ошиблась! Джанкарло все забыл, и это стало худшим из всех ее горьких открытий за последние месяцы. Он не любит ее, ему нет до нее никакого дела!

Она выплакала все слезы в этот день, рыдания сотрясали ее тело, и Джилли тщетно убеждала себя, что это вредно для ребенка.

К вечеру у нее начались боли и схватки, и вскоре терпеть стало невозможно. Альдо повез хозяйку в больницу в Вероне, а верная Анна сидела рядом и сжимала тонкие пальчики Джилли, шепча на ухо ласковые слова утешения.

Той же ночью Джилли родила девочку, крепенькую и горластую, со смешным рыжим хохолком. Когда она ощутила малышку в своих объятиях, слезы счастья потекли у нее по щекам. В этот момент она простила даже Джанкарло, которого не оказалось рядом в такую важную для них минуту.

Она забылась сном, но вскоре ее разбудили приглушенные голоса. Джилли растерянно огляделась, ничего не понимая спросонья.

Джанкарло стоял около колыбели, а его мать заглядывала ему через плечо и улыбалась. На смуглом красивом лице ее мужа светилось такое детское восхищенное выражение, что сердце Джилли запело от гордости и любви. Граф дель Пьетро растроганно шептал:

26