Красивая пара - Страница 14


К оглавлению

14

— Что касается алтаря, в этом нет никакой необходимости!

Она вложила в свои слова максимум холодного презрения. Единственное, что интересует Джанкарло, — это ребенок. Она, Джилли, ему не нужна.

Джилли едва не расхохоталась, увидев, с каким озадаченным видом он уселся напротив нее.

— Я имею в виду, что не нуждаюсь в твоих шикарных аристократических жестах. О своем ребенке я позабочусь сама. Выпьешь кофе? Перед уходом, я имею в виду.

Она при всем желании не успела бы даже двинуться с места. Джанкарло мгновенно оказался перед ней и схватил ее за плечи.

— О чем ты, черт побери, говоришь, Джилли! Какой, к дьяволу, аристократизм! В моих жилах нет ни капли дворянской крови!

— Странно, а я думала, что вес графы — дворяне.

Он замолчал, а затем жестокая, циничная усмешка исказила его красивое лицо.

— Так вот что тебя так задевает. Мой титул. Что ж, я должен был догадаться, что ты не похожа на большинство окружающих меня женщин. Тем это нравится.

Карие глаза скрестились взглядом с голубыми. Сердце Джилли совершило головокружительный, прыжок в груди и приземлилось где-то позади желудка. Она слишком хорошо помнила его взгляд.

— Я никогда не стремился к этому. Не хотел никакого титула и даже не думал об этом. Три года назад мой старший брат погиб. Титул перешел ко мне. Только и всего, ничего не изменилось. Неужели ты думаешь, что я способен променять свой образ жизни и свою работу на тихий уют семейного поместья?! Я ведь работал на ведущих финансовых рынках мира, я был занят двадцать пять часов в сутки… Когда мы встретились с тобой, Джилли, у меня был первый выходной за три года, и я впервые после смерти брата приехал в Десенцано!

— Зачем ты сейчас мне об этом рассказываешь?

Джилли инстинктивно сторонилась Джанкарло, боялась прикоснуться к этому сильному телу, почувствовать знакомый и влекущий запах его волос. Боялась — и желала этого больше всего на свете.

— Я рассказываю тебе об этом, потому что в тот день, когда я впервые увидел тебя, ты была так свежа и прекрасна, так беззаботна и очаровательна, что я забыл обо всем на свете. Мне просто хотелось почувствовать себя таким же свободным и счастливым, неужели это так трудно понять?

Джилли никогда всерьез не задумывалась о богатстве. Ее вполне устраивала ее собственная жизнь, денег ей всегда хватало, но она, разумеется, понимала, что большие деньги дают человеку и большие возможности. Слова Джанкарло о ее красоте бальзамом пролились на измученное сердце, но теперь она постепенно приходила в себя.

— Я все прекрасно понимаю, однако женитьба…

— Да, Джилли! Ты выйдешь за меня замуж и родишь мне ребенка. Я не затем гонялся за моей маленькой блондинкой все эти месяцы, чтобы она дала мне от ворот поворот!

Его смуглая рука властно легла на ее округлившийся живот. Джанкарло улыбался.

— Ты моя и этот малыш — мой!

Как он это делает? Минуту назад перед ней был необузданный самец, а теперь ей улыбается добрый и нежный мужчина. Джилли кивнула, решив, что он спрашивает, его ли ребенка она носит.

Джанкарло ответил ей нежным и легким поцелуем, едва касаясь ее губ. Его руки скользнули по ее спине, прижали крепче, и ошарашенная Джилли вновь отметила, что он с трудом сдерживает свое возбуждение.

Она старалась сдерживаться, но ее тело само отвечало на опасную близость любимого мужчины.

— Ты хочешь меня, и я тебя хочу, что же еще нам обоим требуется?

— Джанни…

Его язык властно раздвинул ее губы, и поцелуй превратился в пожар, сжигающий несчастную Джилли и не оставляющий ей шансов на спасение. Она беспомощно поникла в руках Джанкарло.

— Джанни… ты сказала, Джанни! Ты не забыла!

Он чувствовал дрожь ее тела и целовал ее все более страстно. Когда он отстранялся от нее и окидывал ее красноречивым взглядом блестящих глаз, она с ужасом и радостью видела в его глазах нетерпеливое желание и еще что-то, что радовало ее куда больше.

Джанкарло сдерживался из последних сил. Больше всего на свете ему хотелось овладеть ею прямо здесь и сейчас, но он взял себя в руки и отпустил ее, с трудом переводя дыхание.

— Одним кофе здесь не обойтись. Я бы выпил чего-нибудь покрепче.

Джилли улыбнулась ему в ответ. Похоже, она оценила его мужской подвиг.

— У меня в баре осталось полбутылки виски, еще с Рождества. Посиди, я принесу.

Ей самой было необходимо на некоторое время отойти от него подальше. Джанкарло был абсолютно прав. Она хотела его, с первого момента их встречи хотела так, как никогда и никого на свете. Джанни, Джанкарло — какая разница, она просто любит этого мужчину! Джилли шла на кухню, чувствуя, как дрожат ноги.

Если быть честной до конца, то предложение Джанкарло всегда было верхом ее мечтаний, к тому же оно пришлось как нельзя более кстати.

Джилли достала бутылку и стаканы, налила себе молока, а Джанкарло — виски. Когда она вернулась в комнату, любимый мужчина стоял у комода и рассматривал фотографию в простой серебряной рамке, на которой сидели, тесно обнявшись, мужчина и женщина.

— Твои родители? Я ни разу не додумался спросить… где они?

— Умерли. Оба.

— Так ты одна-одинешенька на всем белом свете?

Джанкарло поспешно забрал у нее стаканы из рук и поставил на кофейный столик.

— В твоем положении нельзя ничего носить!

— Я не больна, я беременна. Между прочим, я все еще работаю.

Она вздохнула, садясь в кресло. От работы она сильно уставала, но не собиралась в этом признаваться. Его темные глаза неотрывно следили за ней, и Джилли почувствовала легкое раздражение.

14